Métiers du Numérique, de l'Ingénierie, du Conseil, des Sondages et Etudes de Marché, des Foires et Salons (dits "Syntec")

», 20 « pour écrire, / j’ai besoin d’être heureuse, de me sentir comme un / cheval fougueux, d’exploiter les mots / comme s’ils étaient de grands flamboyants, de m’enfoncer dans des broussailles cha- / touilleuses jusqu’au cou, jusqu’à ce que déborde mon âme, la jouissance qui me fait poète. /PageLabels 5 0 R / Je suis tentée par le ronflement érotique de l’espace cybernétique. Page consultée le 13 mai 2009. endobj >> 572 0 R 573 0 R 574 0 R 575 0 R 576 0 R 577 0 R 578 0 R 579 0 R 580 0 R 581 0 R 7La solitude de l’écrivain, envisagée dans sa double dimension de frein et de moteur de la poésie, permet donc de dessiner les contours d’un poète ambivalent, dont la représentation s’appuie sur des clichés qui ne sont assumés que pour être mieux dépassés. 702 0 R 701 0 R 703 0 R 704 0 R 703 0 R] Les pouvoirs de la femme-poète : nature et création, 2.1. Les Filles de Montparnasse, de Nadja, s’intéresse à la difficile émancipation des femmes dans le milieu artiste de la Belle Époque. /Rotate 0 /Annots [143 0 R 144 0 R 145 0 R 146 0 R] 1 0 obj Pandora, Soledad, Banshee, Bouche dorée, Hipazia, Morgane ou Changhaï Li sont quelques-unes de ces femmes, nombreuses, vibrantes et magnifiques, qui ont croisé la route de … /StructParents 2 12 « Nous avons besoin que tu nous mettes sur une page blanche ». el ritmo de un orgasmo matemático.57 (Belli 2003 : 21-22). /ParentTreeNextKey 89 ». << / Et me livrer à la “kibernitis” / ce doux balancement du rameur qui corrige sa course, / d’où nous vient “cybernétique” / la machine allant du un au zéro. 35La relation de la femme-poète avec la vie et la mort apparaît également dans « Del otoño y sus miedos » (« De l’automne et ses craintes »). 411 0 R 412 0 R 413 0 R 414 0 R 415 0 R 416 0 R 417 0 R 418 0 R 419 0 R 420 0 R (Eliade 1949 : 165). Tu redeviens fertile et terreuse /tu emplis de feu liquide les veines que tu croyais éteintes comme des fleuves dociles ». Combien de livres périrent dans les marées ? /Type /Page Dans « A borbotones » (« A gros bouillons »), nous assistons à la douleur de l’enfantement dans toute sa trivialité : 23Outre le fait que Gioconda Belli enrichit ce lieu commun de sa propre expérience de mère, il est important de souligner que le rapprochement entre création et procréation est doté, dans son œuvre, d’un sens tout particulier : en effet, tout comme il est nécessaire qu’interviennent deux personnes dans la procréation, la femme-poète ne peut assumer seule la conception d’un poème. Problématique: Comment, l’image de la femme, dans Les Fleurs du Mal de Baudelaire, est-elle présentée dans six poèmes du recueil? /Type /Page /Rect [114.957 237.241 480.318 257.699] 20 227 0 R 21 232 0 R 22 [249 0 R 250 0 R 249 0 R 251 0 R 252 0 R 253 0 R 252 0 R 254 0 R 255 0 R 256 0 R /Type /Page /Resources 42 0 R /Annots [85 0 R 86 0 R] La littérature exprime la société ; en l’exprimant, elle la change, la contredit ou la nie. Pour Gérard de Nerval (1808-1855), comme il l’annonce dans le titre : « Une femme est l’amour », la femme est synonyme d’amour, ces deux termes sont indissociables, l’amour est une véritable conséquence de la femme. / Les poèmes volent comme des nuées de colombes / sur la tête. Ainsi la poésie imbriquée dans un processus de création chorégraphique questionne aussi la notion d’authenticité de l’autobiographique en explorant les limites et les possibilités de représentation de soi en s’inspirant des bribes de la vie « réelle » et de la vie intérieure « imagée » de l’artiste. de Google. /MediaBox [0.0 0.0 595.22 842.0] L’inspiration poétique, dont l’absence est parfois associée à la sécheresse, est au contraire vue ici comme un débordement qui risque de provoquer la noyade : il s’agit, pour le désir de création représenté par l’éponge qui habite le cerveau de la poétesse, d’une véritable obsession, d’une peur de destruction : Sólo el sueño la vence. Notre étude portera sur les quatre derniers recueils : El ojo de la mujer, anthologie de tous les textes publiés antérieurement, Apogeo, dont le thème principal est la maturité, Mi íntima multitud, qui introduit la dichotomie entre la nature et la civilisation, et Fuego soy, apartado y espada puesta lejos, qui reprend la réflexion autour de la maturité en la mettant en relation avec la mort. Mais je sens que mon heure n’est pas encore venue / et pourtant les anniversaires ne m’aident pas / mes filles adolescentes montrent leurs corps de femmes / mon fils grandit sans pitié / et pour la première fois je ressens le besoin d’écrire un poème / comme celui-ci. Para morderla. 24De plus, ce poème introduit une très forte opposition entre le monde de la civilisation, où vit Gioconda Belli une partie de l’année (la Californie), et le monde de la nature (le Nicaragua), identifié à la femme en tant que dépositaire de la capacité à reproduire l’espèce. >> 45 372 0 R 46 385 0 R 47 395 0 R 48 [398 0 R 402 0 R 403 0 R 404 0 R 405 0 R 406 0 R 407 0 R 408 0 R 409 0 R 410 0 R endobj Les latences et les germes restent parfois pendant plusieurs cycles dans les Eaux avant de parvenir à se manifester ; de la Terre on peut presque dire qu’elle ne connaît point le repos ; son destin est d’engendrer sans cesse, de donner forme et vie à tout ce qui retourne en elle inerte et stérile. 35 « Mon sang charrie des lettres / dans mon corps ». /Resume /P Cette personnification atteint sa réalisation la plus complète dans « La poeta se reúne con sus palabras » (« La poétesse rencontre ses mots ») (Belli 1998 : 35), qui met en scène le dialogue entre les mots, doués de parole, et la poétesse, alors que celle-ci accuse une crise de l’inspiration. 27 0 obj ». Ainsi dans le texte de Barbe-bleu, nous pouvons relever “ elle fut si pressée de sa curiosité”, ligne 1 ou encore “la tentation était si forte qu’elle ne put la surmonter” ligne 5 qui témoignent de la curiosité sans faille de la femme. /Annots [32 0 R 33 0 R] La poésie est un art littéraire très ancien qui permet d’exprimer les pensées les plus profondes. endobj ». << XV �XI) G��Z�����$O��i�ʙ��S9��[[*Vn4�VncM):��@��>�8*�z�B��M��G!6����܆��ߧ�c��9fS&_�ܔ�_m�5=le��Y]6�*��ԕm�5�f��N��i��Q*����A�.޳Yk���Xz����t�ũj-��V�,�Ey��=!h�6����՛�{gs��AL�2�e�C�~��O�[�����$b�aX��*㭊@܃/Q)TN�|�1����^�cs�>�à��5,��Yi,0;Ӆ�u��ݪ'�ȃ�T���*������㾩+�W��C��Dn}9��B�C N�Tz� ��ά��-�F�g����]א�ғ*[�VǂG��?�܇k�D���� $n��� ��!����a*� ���Z7y�U�T�I�a�x^�D�*���'�rz�[�. uuid:e96884e2-93d0-4e7a-859a-d65eaed6d1d4 /OpenAction [3 0 R /Fit] 11C’est donc bien l’image d’un poète ne pouvant créer seul qui est présentée ici. (La traduction des citations originales indiquée dans les notes est de nous). /StructParents 64 La femme-poète apparaît ainsi comme un être d’exception, capable de se projeter dans le futur, et dont les pouvoirs dépassent les exigences du temps. Pour laisser son jus me couler entre les / dents. En premier lieu, pour parler de la représentation du genre féminin dans la Grèce antique, Jean-Pierre Vernant s'appuie sur le mythe de Pandora lequel raconte la création de la toute première femme et son arrivée dans le monde 4 « le pays que je porte toujours autour du cou / avec ses clochers ». 2Sur les 317 poèmes regroupés dans ces quatre livres, 58 présentent une image de la femme-poète face à sa création, et parmi ceux-ci, 40 font d’elle leur sujet principal. La création lui offre un réconfort face à l’angoisse de la mort, mais aussi l’espoir de l’immortalité, la possibilité d’un langage performatif (puisque capable d’oblitérer la réalité de sa finitude), et enfin la faculté d’intuition. / Quel est le sens de la vie ? /CropBox [0.0 0.0 595.22 842.0] Christine Planté (dir. 56Cette étude des représentations du poète – et, plus précisément, de la femme-poète – dans la poésie de Gioconda Belli nous a permis de mettre en lumière le statut d’élu assumé par la créatrice. Gioconda Belli prend ainsi le contrepied de l’idée topique de l’incapacité des mots à rendre compte d’une réalité, puisqu’il s’agit ici de créer un nouveau langage qui soit capable, non pas de dire l’indicible, mais au contraire de taire l’inconcevable, comme le précise le poème « Declaración de oscuridad » (« Déclaration d’obscurité ») : Debo inventar un idioma para no decir. /Contents 50 0 R Thibault Vermot Représentations de la femme et poétique fantastique dans les Tales d’Edgar Poe; Carole Bourle « Quand la violence réveille les sens ». 26 Il s’agit là d’un procédé que nous retrouvons sous diverses formes dans plusieurs romans de Gioconda Belli : par la métempsycose dans La mujer habitada, par la magie et le spiritisme dans Sofía de los presagios ou encore par le travail d’identification imaginaire dans El pergamino de la seducción. /Subscript /Span /Annots [98 0 R 99 0 R] Nous retrouvons les deux principes de bien et de mal qui président à la représentation du poète chez Gioconda Belli. Dans cette vision des relations entre la femme et la création, il nous faut donc retenir la capacité féminine d’ouverture à l’Autre, qui prédispose à la douleur tout autant qu’au plaisir. 60 [486 0 R 490 0 R 491 0 R 492 0 R 493 0 R 494 0 R 495 0 R 496 0 R 497 0 R 498 0 R /Length 1509 /CropBox [0.0 0.0 595.22 842.0] /Annots [93 0 R 94 0 R 95 0 R] C’est pourquoi l’image de la femme dans la peinture et dans la poésie de la Jeune Pologne est … 2012-11-16T13:12:15+01:00 /Resources 107 0 R C’est cette image que nous rencontrons dans le poème « Vigilia » (« Veille »), par exemple : Es la hora de la meditación y tejo un sueño. /Rotate 0 672 0 R 674 0 R 675 0 R 676 0 R 677 0 R 678 0 R 679 0 R 680 0 R 681 0 R 682 0 R /First 154 0 R Masculin / Féminin dans la poésie et les poétiques du XIXe siècle De : Christine Planté Avec le concours de : Centre LIRE Au XIX e siècle, les poètes s'interrogent avec insistance sur la part féminine nécessaire à la création, dans une période d'intense et multiple renouvellement de la poésie, mais aussi de redéfinition de la place des femmes dans la société et la culture. Christine Planté (dir. 65 533 0 R 66 542 0 R 67 548 0 R 68 [549 0 R 553 0 R 554 0 R 555 0 R 556 0 R 557 0 R 558 0 R 559 0 R 560 0 R 561 0 R « Femina Ludens-Lexis Ludens : Creación poética femenina en Centroamérica », in : Hispamérica : Revista de Literatura ; XXVIII / 82, 109-117. 29 0 obj que se ofrece a la ávida ciudad de mi intelecto. endobj /Type /Outlines ». Les métaphores qu’elle dit choisir elle-même le plus souvent pour décrire ce phénomène sont celles qui suggèrent l’ouverture, la dispersion, le débordement. /Contents 96 0 R ), Masculin / Féminin dans la poésie et les poétiques du XIXe siècle, Lyon, Presses Universitaires de << Ensuite, un des poèmes de notre anthologie consacré aux femmes est : « Parfum exotique » de Baudelaire (1821-1867) qui est le premier poème de la partie consacrée à Jeanne Duval dans la section Spleen et idéal de son recueil Les fleurs du mal . Le cœur léger, elle envoie la jeune femme chez les autres frères en sachant qu’ils vont la tuer : « Et elle frappa dans ses mains sans /Parent 2 0 R /Version /1.5 322 0 R 321 0 R 323 0 R 324 0 R 325 0 R 326 0 R 327 0 R 328 0 R 329 0 R 330 0 R Chez Puvis de Chavannes aussi la femme renvoie à un monde de sérénité. /StructParents 38 ¿Dónde vamos con toda esta poesía a cuestas? 23 « laissant tomber des mots, des œuvres et des dates / comme des trophées / brandissant la logique ». Dans « Interrupciones » (« Interruptions ») (Belli 2007 : 29), par exemple, il s’agit d’insectes nocturnes (« Se baten las ideas dentro de mi cráneo / como insectos nocturnos / volando alrededor de la luz que los asesina »10) ; dans « Writer’s block », ce sont des oiseaux et des fourmis : Como bandadas de palomas asustadas se alzan las palabras. ilusos románticos creyendo en los conejos de los magos? Un procédé similaire peut être relevé dans le poème « La esponja en el cerebro » (« L’éponge dans le cerveau ») (Belli 2007 : 31), qui narre la visite médicale de la poétesse, souffrant de la présence d’une éponge dans le cerveau, chez le neurochirurgien ; au-delà de l’aspect humoristique de la situation, il est intéressant de souligner que le désir de création, ici assimilé à une maladie dont souffre la poétesse, est mis en relation avec l’eau, qui apparaît dans ce poème comme porteuse de vie (c’est elle qui ‘alimente’ l’éponge) mais aussi comme élément destructeur. 61 495 0 R 62 506 0 R 63 515 0 R 64 [516 0 R 520 0 R 521 0 R 522 0 R 523 0 R 524 0 R 525 0 R 526 0 R 527 0 R 528 0 R /Type /Page À travers son travail de création, la femme-poète est donc représentée comme un être capable de ‘neutraliser’ le temps en instaurant un nouveau langage susceptible d’annuler la réalité. 25 261 0 R 26 266 0 R 27 [270 0 R 275 0 R 270 0 R 276 0 R 277 0 R 276 0 R 278 0 R 279 0 R 280 0 R 281 0 R /Border [0 0 0] 25 0 obj /Annots [40 0 R] /Outline /Span Accéder à Google Play » La Métamorphose dans la poésie baroque française et anglaise : variations et résurgences : actes du colloque international de Valenciennes, 1979 ». /Parent 2 0 R abismos que se abren como si la tierra buena. >> /Note#20de#20bas#20de#20page /P La femme-poète entre héritages et progrès : l’autorité partagée, www.giocondabelli.com/conferencias/Leccion inauguralUNAN.htm, www.nacion.com/ancora/2007/febrero/18/domingosiete.html, www.caratula.net/Archivo/N3-1204/indexprincipal.htm, http://www.ucm.es/​info/​especulo/​numero34/​giobelli.html. /CropBox [0.0 0.0 595.22 842.0] /Marked true /SourceModified (D:20121116121148) /H /I 32La force et les potentialités des quatre éléments décrivent ainsi la femme-poète comme un être privilégié, proche de la nature, dont elle tire ses capacités de création. 14Gioconda Belli va donc au-delà du cliché de l’amour comme source d’inspiration : il ne s’agit plus pour le poète d’être simplement stimulé par le sentiment amoureux, mais bien de s’ouvrir à l’altérité afin d’obtenir le pouvoir de créer. endobj /A 711 0 R Mais si la femme-poète est capable de donner naissance à un nouveau monde, pas seulement au sens métaphorique mais de manière bien réelle, il n’est cependant pas question pour elle de faire table rase du passé pour instaurer l’utopie, mais au contraire de puiser dans l’expérience les potentialités du futur. << Dans la poésie latine, la représentation du banquet révèle souvent des significations symboliques. /Contents 77 0 R 38 0 obj 77Espéculo: Revista de estudios literarios. 51Ce nouveau moyen de ‘transport’ des mots (« Ponerle música de cumbia o de merengue, movimientos de cadera a los bytes –mordiscos minúsculos en los que viaja la palabra »55) pose cependant la question de l’interaction entre l’instrument et le contenu. Représentation de la Femme dans la Peinture et la Poésie La Joconde (portrait de Mona Lisa) est un tableau de Léonard de Vinci réalisé entre 1503 et 1506 fait avec de la peinture à l’huile sur un panneau en bois de peuplier de 77x53cm. /Contents 41 0 R 82 666 0 R 83 673 0 R 84 [684 0 R 685 0 R 686 0 R 687 0 R 688 0 R 689 0 R 690 0 R 691 0 R 692 0 R 693 0 R 18On assiste ici à une sorte de transfert de la douleur créatrice, qui passe du poète à l’œuvre ; ce déplacement s’explique par la capacité de la femme à accueillir en elle l’altérité, et à sortir d’elle-même pour laisser Autrui l’habiter26 : il ne s’agit pas alors pour la femme-poète de devenir homme et, à ce titre, de créer comme un homme, mais plutôt de se dédoubler pour assumer la douleur de la création en même temps que sa responsabilité. endobj La poesía de la nicaragüense Gioconda Belli presenta una reflexión prolífica acerca de la figura de la mujer-poeta y de su papel de creación. […], Veo pasar los rostros que alguna vez alzados como, iluminaron el mío y me poblaron de símbolos y, Los poemas vuelan como bandadas de palomas. 76Carátula: Revista Cultural Centroamericana. / J’écris de vieux manuscrits et je réécris une nouvelle / histoire du monde. 509 0 R 510 0 R 511 0 R 512 0 R 513 0 R 514 0 R 515 0 R 514 0 R 516 0 R 517 0 R […] / Les êtres humains se lamentent des bibliothèques incendiées / mais mon éponge imagine des manuscrits noyés ». De la nécessité de combattre les clichés par plus de mixité. 38 « Le besoin de nous vomir / de nous donner entièrement / de mourir pour enrichir la terre /qui recommencera à alimenter nos racines ». /First 34 0 R ». 64Belli, Gioconda (2003). /Rotate 0 Au XVII e siècle, vivre en ville, c’est accepter de se soumettre au jeu, parfois dangereux, de la société. », 44 « J’ai peur du but que m’annoncent / les mots qui tourbillonnent sous la porte / Les craquements des feuilles sèches / montent de la Vallée Ticomo dans un bruit de plainte, / secouant des fenêtres, où surgissent / de nouveaux verbes terrifiants. /TextBox /Div 30 283 0 R 31 297 0 R 32 299 0 R 33 [298 0 R 305 0 R 306 0 R 305 0 R 307 0 R 308 0 R 309 0 R 310 0 R 311 0 R 312 0 R /Last 35 0 R /Length 4008 « COULEUR FEMME » Des représentations possibles connotées par la Femme : S homme/femme Les écoutes musicales proposées La Femme est présente en musique dans le rôle : -d’inspi at i e d’un ompositeu , -d’un pesonnage (d’opéa ou de chanson su tout, d’un texte poéti ue mis en musi ue). << « La transformación de la mujer y la nación en la poesía comprometida de Gioconda Belli », in : Revista Canadiense de Estudios Hispanicos ; XVII / 2, 319-331. En Sobre la grama, Belli, a su vez, describe repetidamente el deseo por la palabra como algo que ha sido contenido y está a punto de desbordarse, darse, vomitarse, reventar, explotar, algo que, como en el poema A borbotones, se está a punto de parir.22 (Moyano 2000 : 184). /Subtype /Link /Border [0 0 0] Le pessimisme règne dans ce texte, où la voix poétique interroge les poètes, dépositaires de la vérité, sur le sens de la vie : La bandada de pájaros desciende sobre la ciudad, En las plazas la palabra se desnuda como una flor al amanecer, ¿Cuál es el sentido de la vida?49 (Belli 2007 : 107). Le contact avec l’eau implique toujours la régénération ; d’une part, parce que la dissolution est suivie d’une « nouvelle naissance », d’autre part parce que l’immersion fertilise et augmente le potentiel de vie et de création. /CropBox [0.0 0.0 595.22 842.0] ». 27Comme on le voit dans cet extrait, la femme-poète est très souvent représentée, dans son travail de création, par le vent et l’eau, éléments qui connotent la puissance dans la poésie de Gioconda Belli ; la force de leur mouvement permet en effet la double polarité – positive et négative – du désir d’écrire, qui est soumis aux mêmes flux et reflux que ces éléments. /Type /Page /MediaBox [0.0 0.0 595.22 842.0] 62Belli, Gioconda (1992). 613 0 R 614 0 R 615 0 R 616 0 R 617 0 R 618 0 R 619 0 R 620 0 R 619 0 R 621 0 R Ils me fuient. Más allá de las representaciones tópicas del poeta (página en blanco, limitaciones del lenguaje, metáforas de la gestación…), la poetisa dibuja los contornos de una mujer-poeta abierta a la alteridad, lo que a veces produce paradojas: entre potencia y debilidad, nostalgia y herencia, miedo y esperanza, la representación de la mujer-poeta deconstruye las figuras de la autoría tradicional, como trataremos de demostrarlo en este trabajo. Gioconda Belli réunit ainsi dans la poétesse les deux figures opposées, la faisant apparaître comme un être pluriel, ouvert sur Autrui, le paradoxe et la différence. 33 0 obj endobj 65Belli, Gioconda (2007). 30Ce lien entre la terre et la femme-poète est exprimé dans le poème « Dándose » (« En se donnant ») (Belli 1992 : 75), où l’idée de vie ne fonctionne qu’en parallèle avec celle de la mort, puisque pour pouvoir donner naissance, la femme-poète devra d’abord mourir et « se donner » comme un terreau qui viendra fertiliser le sol : que de nuevo alimentará nuestras raíces38. Ainsi, la femme-poète, grâce à l’utilisation fréquente du paradoxe, semble être une figure ambivalente qui réalise une synthèse entre le bien et le mal. 5 175 0 R 6 176 0 R 7 177 0 R 8 178 0 R 9 179 0 R 59 « l’ordinateur est un port vers l’espace ». << Cet Autre est, la plupart du temps, identifié à l’amant, comme dans « Eva advierte sobre las manzanas » (« Ève met en garde au sujet des pommes ») où les liens entre la sexualité et le divin sont explicites : me preñaste de frutas y malinches, de poemas y cogollos, racimos de inexplicables desconciertos21 (Belli 1992 : 180). Visiones y revisiones de la literatura centroamericana, Guatemala : Oscar de León Palacios, 175-187. 14 « sautant les uns sur les autres / denses, innumérables ». /StructParents 77 Centrée sur l’image de la femme iranienne dans la presse hebdomadaire française (1995-2005), cette recherche m’a fourni une certaine connaissance concernant l’impact des représentations stéréotypées dans l’imaginaire social.

Kevin De Bruyne Vie Privée, Froid En 4 Lettres, Le Livre De La Jungle Questionnaire 6ème, Viapresse Secret D' Histoire, Maison à Vendre La Roche Sur Yon Pentagone, Expo Dinosaure 2021 Bruxelles, Expo Dinosaure 2021 Bruxelles, Le Secret De Nick Couple, Signaux Sonores Exemples, Ariel Sheney Et Sa Fille, Cancer / Estomac Statistiques âge, Duluard Avis De Décès, Cyclo Gresy Sur Aix, Jules Grévy Discours 6 Octobre 1848,